Перевод "head protection" на русский
Произношение head protection (хэд протэкшен) :
hˈɛd pɹətˈɛkʃən
хэд протэкшен транскрипция – 32 результата перевода
Exactly like that, but with real bottles.
Except with head protection.
We'll have a closer look at what kind of forces are involved.
Точно так же, только с настоящими.
Конечно же используя защиту для головы?
Надо внимательно смотреть, какие задействованы силы.
Скопировать
The site is active.
Please put on your head protection in order to prevent significant injury.
"Injury"?
Площадка активирована.
Наденьте защитный шлем во избежание черепной травмы. ИЗ:
"Травмы"?
Скопировать
Exactly like that, but with real bottles.
Except with head protection.
We'll have a closer look at what kind of forces are involved.
Точно так же, только с настоящими.
Конечно же используя защиту для головы?
Надо внимательно смотреть, какие задействованы силы.
Скопировать
And you.
So, head of Protection and Security.
No glass ceilings here, I'm pleased to see!
И мне.
Итак, глава Охраны и Безопасности.
Никаких стеклянных потолков, никаких препятствий для женщин продвигаться по службе, приятно видеть.
Скопировать
And what do I get, eh?
A bullet in the head? We'll get you into witness protection.
A new start somewhere else.
А что я буду с этого иметь, а? - Пулю в черепушке?
- Мы включим вас в программу защиты свидетелей.
Начнете новую жизнь в другом месте.
Скопировать
But, with respect, Holy Father, what you ask is impossible.
The involvement of Spanish forces in the protection of St. Peter's and the head of Christendom--
Would amount to a declaration of war between France and Spain.
Святой Отец, но, при всем уважении, то, что вы просите, - невозможно.
Вмешательство испанских войск в защиту престола Святого Петра и главы христианского мира...
Было бы равносильно объявлению войны между Францией и Испанией.
Скопировать
Are you sure you're gonna be safe here tonight?
Yeah, if Dobbs gives me protection, I can head to the docks after sundown.
Look, know I promised you I wouldn't bring trouble.
Здесь точно безопасно?
Да, если Доббс меня защитит, после заката я направлюсь к докам.
Слушай, я обещал, что от меня не будет проблем.
Скопировать
I'm done.
Don't tell me where my head is at, or claim that everything you're saying to me is for my protection.
And what happened about that anyway?
Я закончила.
Не говорите мне, где моя голова, или не утверждайте, что все, что вы говорите мне, вы говорите для моей же защиты.
И в любом случае, что случилось с этим?
Скопировать
Four years ago, he visited D.C.,
And I was head of his Secret Service protection detail.
Someone almost killed him then, too.
Четыре года назад он приезжал в Вашингтон.
И я возглавляла его охрану с американской стороны..
Тогда тоже кто - то чуть не убил его.
Скопировать
Lucky had that security thug in the office.
His alibi witness was his head of protection.
So, whoever planted that bomb, like I said, they could have been hired out.
Этот охранник был в офисе у Лаки.
Свидетелем алиби Лаки был, его глава безопасности.
Значит, как я и сказал, кто бы не заложил бомбу, он мог бы быть нанят.
Скопировать
The site is active.
Please put on your head protection in order to prevent significant injury.
"Injury"?
Площадка активирована.
Наденьте защитный шлем во избежание черепной травмы. ИЗ:
"Травмы"?
Скопировать
I'm doing well.
Okay, I just met with the head of the UNHCR here in Hong Kong, and they are aware that you are raising
Okay.
Я в порядке.
Я только что встретился с главой Управления верховного комиссара ООН по делам беженцев здесь, в Гонконге. И они в курсе, что вы выстраиваете защиту, на которую у вас есть право в рамках ООН, и они хотели бы, чтобы вы приехали с нами в ООН.
OK.
Скопировать
'Make sure your seatbelt is securely fastened and all carry-on luggage 'is stowed underneath the seat in front of you 'or in the overhead bins.'
Assistant Chief Constable Henry Grimes, head of the Organised Crime Group Task Force, and Chief Super
- "Ish-rani."
Пристегните ремни и разместите ручную кладь под находящимся перед вами сиденьем или в багажном отделении над сиденьями.
Помощник начальника полиции, Генри Граймс, глава тактического подразделения по борьбе с организованной преступностью, главный инспектор, Майк Гилиан, руководитель программы по защите свидетелей, и детектив-сержант Аша Ишрани.
Правильно, "Израни"?
Скопировать
Bridge, CIC, we're surrounded again. Slick 32 has three vessels on passive radar.
Sir, I recommend we head due south to the Zhulong Atoll for protection.
This was part of the plan, I take it?
Мостик, центр, мы снова окружены 3 крупных судна на пассивном радаре.
Сэр, рекомендую отклониться на юг под защиту атолла ЗулОнг
Это было частью плана, верно?
Скопировать
Insert automatics.
Magivers get with it and don't lose your head.
Begin calibration to pull up.
Включи автоматику.
Магайверс выбирайтесь оттуда И не впадайте в панику
Начинайте калибровку отрыва
Скопировать
Welcome aboard.
What's new helium head?
We've found it, that's what.
Добро пожаловать на борт
Что нового гелиевая голова?
Мы нашли его, вот что
Скопировать
Yeah, make it come. Great.
No, no, head up.
Head up.
Двигайтесь.
Еще. Отлично.
Голову подними.
Скопировать
No, no, head up.
Head up.
Now for me, love. For me. Now!
Еще. Отлично.
Голову подними.
Ради меня, киска, ради меня.
Скопировать
How about the leg a little further forward?
Put the head up.
Just go. Mouth open. Yes, good.
Ну-ка, ногу вперед.
Голову подними.
Рот приоткрой, так.
Скопировать
Oh, that's not hard to find.
Just head north out of Austin, and when you've forded the creek, the land's all his.
Hey, why are you so curious?
- Его несложно найти.
Просто следуй на север от Остина, перейдёшь через реку - а там вся земля его.
Ты чего такой любопытный?
Скопировать
What do you know about it?
I can use my head, too.
Besides, Ken tells me everything.
- Откуда вы об этом знаете?
- У меня своя голова на плечах.
К тому же, Кен мне всё рассказал.
Скопировать
This way, quick. I'll cover you.
Keep your head down.
MAN: Come on out with your hands up.
- Пойдём, я прикрою тебя.
Пригни голову!
- Руки вверх!
Скопировать
What do you want?
The Emperor orders me to take back Leu Szeniang's head
I also want to take Tsao Kin-er's head
Что тебе надо?
Император приказал мне привести голову Лей Зе-Нанг
Я также хочу взять голову Тсао Кин-Эрр
Скопировать
The Emperor orders me to take back Leu Szeniang's head
I also want to take Tsao Kin-er's head
So I don't have to make two trips
Император приказал мне привести голову Лей Зе-Нанг
Я также хочу взять голову Тсао Кин-Эрр
Таким образом я не должен ездить два раза!
Скопировать
Please don't
Then you go bring her back head
Otherwise, don't come back to see me
Пожалуйста не делайте это
Тогда это сделаешь ты принесите мне ее голову
Иначе, не возвращайся!
Скопировать
Take this poison to kill Ku chi-hua
Bring her head back
Otherwise, don't come back to see me
Возьми этот яд, чтобы убить Kу Чи-Хва
принеси ее голову
Иначе, не возвращайся
Скопировать
I've just given my permission.
I've not only put my head into the guillotine I've unloosened my collar and tie so that they can chop
At least I can keep you out of this. I want you to leave Paris. I want you to go to America.
Я уже подписал.
Сам положил голову на гильотину, и воротничок расстегнул для большего удобства.
Но тебя я избавлю от скандала, ты уедешь из Парижа, ты уедешь в Америку, да!
Скопировать
The Mendoiro classmate, deal a blow to bureaucratic body, whenever you try doldrums.
Partner, I all I need is the signature of the head.
For this you have to go back tomorrow ...
Товарищ Бенойро будет бить по голове бюрократии, когда та начнет вдруг оживать!
Товарищ, простите! Кто здесь может подписать эту бумагу?
Видишь ли парень, с этим приходи завтра!
Скопировать
- What about the persecution?
- I shall be under the protection of the Law.
I shall appear...
- Вам придётся претерпеть гонения...
- Я буду под защитой Закона.
Я засвидетельствую...
Скопировать
They're very important for controlling the town.
The chief security officer of the installation is General Matt Young and the head of the laser project
Along with their wives, that's eight people.
Они очень важны для управления городом.
Директором по безопасности установки является, Генерал Мэтт Янг и руководителем лазерного проекта является доктор Курт Тейлор.
Вместе со своими женами, восемь человек.
Скопировать
- Come on, let's go.
We'll take refuge in the cloister, under the protection of our holy mother - the church.
How dare you show yourselves in knickers in my presence?
- Пойдемте.
Мы найдем убежище в монастыре под защитой нашей святой матери церкви.
Как смеете вы показываться в дамских панталонах в моем присутствии?
Скопировать
Magda, did you get to your communications man?
The head miner is named Ben Childress.
The others are Gossett and Benton.
Магда, ты добралась до того парня в отделе связи?
Главного шахтера зовут Бен Чилдресс.
остальные - Госсет и Бентон.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов head protection (хэд протэкшен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы head protection для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэд протэкшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
